无麸质标签,您怎么看?

我敢肯定已经有人写过这个,但是我要再写一次,只是简单地说“如果在别的地方对此进行了详细讨论,我深表歉意”。

前几天,我在当地的Safeway商店里走来走去,等待处方药,当时我正在检查熟食区。我真的很喜欢Summerfresh品牌的蘸酱,是的,在购买之前,我总是会仔细阅读并重新阅读每个成分,以确保。 但是,这一天,我们在家里制作玉米饼,我想在玉米饼中加入一些美味的鳄梨调味酱,所以我跳过了蘸酱,去了鳄梨。这次鳄梨特别贵 我不愿意花那么多钱买坚硬的超级昂贵的鳄梨 only to 然后尝试弄清楚如何在晚餐时间之前软化它们。相反,我选择去检查预包装的鳄梨调味酱。老实说,我以为它会含有一些面筋,对我来说没有任何东西,我会空手而归,不用鳄梨调味酱在家吃玉米饼。

Ta-da! I was pleased not 只给 find that they had a variety of different types of prepared guacamole, but also that the packaging already said right 上 it "Gluten Free". Could I ask for more? No way!
我把它带回家& I had a funny conversation about how 上 the 上 e hand it seems silly to have put a "不含麸质" label 上 an item that it naturally 不含麸质, but 上 the other hand I really appreciated seeing that this particular item was in fact 不含麸质 because it really made it faster and easier for me to decide whether to buy it or to walk away.

Yes sure, there could have been some random gluten filled no no ingredient in this prepackaged guacamole, and yes I did still go ahead (out of habit) and read the ingredients list just to be sure. However the sheer fact that the packaging said "不含麸质" led me to take a second look and give this product a try.

Should other naturally 不含麸质 products start to label their products as 不含麸质 in an effort to get fellow celiacs to buy their products? Would that work for you? Could it become a bit redundant? I don't have the answers, but I know what happened this time could easily happen to anyone and to me that I good marketing 上 the part of the company. Plus, that guacamole really hit the spot with our tacos for dinner mmmm.

无麸质埃德蒙顿 - A Celiac guide and resource for 不含麸质 information in Edmonton, Alberta

评论

  1. 我喜欢看到像鳄梨酱这样的东西贴上标签。这将使我的生活更轻松,并且只要质量好,我'd choose these products over products that are not labelled. I get tired of having to make phone calls or emails to food companies to confirm products are 不含麸质.

    除非另有说明,否则我认为任何加工食品都可能含有麸质。食物中添加了太多东西,甚至不应该添加 '可能不含麸质(例如:坚果通常在用于小麦产品的设备上加工,乳制品可以用麸质增稠,香料混合物中有时含有面粉等)。不幸的是,我认为标记过多的产品"gluten free"也包含警告"包装在也包装小麦的设施中。" I'我不确定这些标签如何共存。

    回复 删除
  2. 我愿意去看'gluten free'在实际上所有的产品上'gluten free'... it would take the guess work out of shopping. I agree with 珍娜 ... a product is not 不含麸质 if it is processed 上 equipment used for wheat products. The problem lies in the fact that TRACE amounts of gluten trigger autoimmune reactions. Thank you for bringing up the issue of Labeling - it is difficult 上 to fix.

    回复 删除
  3. 据推测有些"naturally 不含麸质"食物令人惊讶地不是GF。最近买了韭菜干,我很惊讶只看​​到成分表"chives", followed by: "May contain WHEAT"。在找到一家不含小麦的商店之前,我不得不去几家商店-检查许多品牌。(Litehouse品牌)

    感谢您抽出宝贵的时间来运行此博客。它'非常有益,相关且有帮助!

    回复 删除
  4. Yes, 不含麸质 labelling would be very helpful, but 上 ly as 珍娜 said, if it has been processed in a 不含麸质 facility. The Nelson family's experience of 韭菜 has me reconsidering all my herbs and spices. Thanks for pointing it out.

    回复 删除

发表评论